本站招兵买马

Y8论坛-舟山东路论坛

 找回密码
 注册发帖

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1117|回复: 4
打印 上一主题 下一主题

【Sound Horizon】争いの系譜

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2008-11-16 12:43:55 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享 反正我信了反正我信了 反正我不信反正我不信
2#
 楼主| 发表于 2008-11-16 12:44:43 | 只看该作者
1.争いの系譜

——かつて世界には
神より遣わされし蒼氷の石が在った
古の聖者がその秘石を用い
焔の悪魔を封じた伝説は伝承の詩となったが
今や…その秘石の行方は…杳として知れぬまま……

「西進すること幾星霜 果てしなき流浪の旅路
 今は 『聖戦のイベリア』 争いの歴史をしっかりと見ておきなさい」
「Saránda」 「かしこまりました」
「Trin」 「仰せのままに」
「Enjá」 「はい、Tsadi先生」

「ラミレス将軍に続けー!」

——神よ(Dios)!
再征服(Reconquista) → 再征服(Reconquista) → 再征服せよ(Reconquista)! お別れだ(Adiós)…
再征服(Reconquista) → 再征服(Reconquista) → 再征服せよ(Reconquista)! 嗚呼(Ah)…神よ(Dios)!
再征服(Reconquista) → 再征服(Reconquista) → 再征服せよ(Reconquista)! 此処でお別れだ(Adiós)…
再征服(Reconquista) → 再征服(Reconquista) → 再征服せよ(Reconquista)! 嗚呼(Ah)…我らが神よ(Dios)!

再征服(Reconquista) → 再征服(Reconquista) → 領土再征服せよ(Reconquista)!

【書ハ物語ル】(The Old Testament's Story)

神は土塊から 初めに男を創り
その肋骨から 女を創った

「蛇の甘言 楽園を追われ 人は荒野へ行なした」

兄は土を耕し 弟は羊を飼った
争いの歴史は 此処から始まった

「神への供物 血の匂い 羊の初子 地の食材 怒りの目伏し 生まれた殺意 すなわち 兄弟を殺し」

以来…何故…人は 断ち切れないのだろう?
争いを繰り返す 負の連鎖を
弱い私は誰を憎めば良い 嗚呼…誰か教えて……

『歴史は駈け廻る——』(The Chronicles of history. It's as rapid as the blink of an eye.)
離散の老預言者と流浪の三姉妹(The diaspora ancient oracle and vagrant sisters.)
父と母を両皿に傾かざる少女の天秤(The scales of Layla influenced by Moor and Iberian.)

幸せな時ほど 誰もが気付かない
密やかに歯車 廻すのが《六番目の女神》(うんめい)
不幸せな時には もう気付いても手遅れ
世界を蝕む奈落へ 堕とすのも《六番目の女神》(うんめい)

少女が裸足で駈け出した 石畳を蒼く 照らす月灯り

家にはもう居たくない 足などもう痛くない
此処ではない何処かへと 行方のない彼方へと

『歴史は駈け廻る——』
怒りと憎しみの時代を彼女は疾り月夜に散った

「撃て!」

昏き冷雨の牢獄 朽の眠りに囚われし男(A cold dank dungeon, a man in the grip of a coma.)
奪われし焔を取り戻し 緋き瞳を静かに開いた(The lost flame revealed in his soul. He awakened with ruby eyes.)
男は少女に問うた 少女は《美しき夜》の名で応えた(He asked the girl.) [xxxx?] (The reply is "Layla".) [Anaa ismii Layla.]
少女も男に問うた 答えは馴染みの無い異国の響き(She returned the question.) [Ma-smuka?] (His reply was crepted.) [xxxx.]
少女は男を《悪魔》と呼ぶことにした 男は奇妙に嗤った(She proclaimed him a demon.) [Shaytān.] (He laughed mysteriously. )
少女は生死を別つ淵に立ちながらも 凛として怯えなかった……(Perched upon the precipice, She showed no fear……)

『歴史は駈け廻る——』
痛みと哀しみの時代を私は選び其の手を取った

残酷ナ『永遠』ト謂ウ苦イ毒ヲ、喰ラウ覚悟ガ在ルナラバ、共ニ生キヨウ

(人として、死ぬことを許さないとしても、それでも、私は……)

--

斗争的系谱

——从前,在世界上
有着神赐的蓝冰之石
古代的圣人用这秘石
封印住了火焰之恶魔——古诗里有这样的传说
但现在…秘石的去向…却无人知晓……

“向西前进已有很久 无尽的流浪之旅程
 现在 ‘圣战的伊比利亚’ 斗争的历史要仔细观察”
“Saránda” “遵命”
“Trin” “如您所愿”
“Enjá” “是,Tsadi老师”

“跟着Ramirez将军冲啊——!”

——神啊(Dios)!
收复失地(Reconquista) → 收复失地(Reconquista) → 收复失地吧(Reconquista)! 再见吧(Adiós)…
收复失地(Reconquista) → 收复失地(Reconquista) → 收复失地吧(Reconquista)! (Ah)…神啊(Dios)!
收复失地(Reconquista) → 收复失地(Reconquista) → 收复失地吧(Reconquista)! 在这里再见吧(Adiós)…
收复失地(Reconquista) → 收复失地(Reconquista) → 收复失地吧(Reconquista)! (Ah)…我们的神啊(Dios)!

收复失地(Reconquista) → 收复失地(Reconquista) → 将领土收复吧(Reconquista)!

【书的故事】(The Old Testament's Story)

神从土块中 先创造了男人
又用男人的肋骨 创造了女人

“因为蛇的诱惑 人类失去了乐园 被流放到旷野”

哥哥耕种土地 弟弟放牧羊群
斗争的历史 就从这里开始

“祭神的供品 鲜血的味道 头生的羊羔 大地的出产 愤怒的眼神 萌生的杀意 于是 兄弟相残”

从此…为什么…人类总是无法斩断?
那重复着斗争的恶性之循环
弱小的我该去憎恨谁才好?啊…谁能告诉我答案…

‘历史循环往复——’(The Chronicles of history. It's as rapid as the blink of an eye.)
离散的老预言家和流浪的三姐妹(The diaspora ancient oracle and vagrant sisters.)
少女的天秤无法向父母中任何一方倾斜(The scales of Layla influenced by Moor and Iberian.)

幸福的时候 谁也不会注意
悄悄将齿轮 转动的乃是“第六位女神”(命运)
不幸的时候 注意到已太迟
使人堕入吞没世界的深渊的 亦是“第六位女神”(命运)

少女光着脚跑在外面 石板路面被月亮照成淡蓝

已经不能留在家里 已经感觉不到脚上在疼
不在这里,又该去向何处 向着没有去路的前方

‘历史循环往复——’
她奔跑在愤怒和憎恶的时代,转瞬间就在月夜凋散

“攻击!”

阴冷潮湿的牢狱 被囚禁在腐坏长眠中的男人(A cold dank dungeon, a man in the grip of a coma.)
取回了被夺走的火焰 绯色的眼眸静静地睁开(The lost flame revealed in his soul. He awakened with ruby eyes.)
男人向少女问道 她答以“美丽之夜”的名字(He asked the girl. The reply was "Layla".)
                    “xxxx?”[xxxx?] “我叫Layla。”[Anaa ismii Layla.]
少女向男人问道 他答以从未听过的异国语言(She returned the question. His reply was cryptic.)
                    “你是谁?”[Ma-smuka?] “xxxx.”[xxxx.]
少女将男人称为“恶魔” 男人却神秘地笑了(She proclaimed him a demon. He laughed mysteriously.)
                    “Shaytān.”[Shaytān.]
她没有丝毫胆怯 尽管正站在生死两隔的边缘…(Perched upon the precipice, She showed no fear……)

‘历史循环往复——’
我选择了痛苦和悲哀的时代,握住他的手

残酷的“永恒”——这苦涩的毒药,既然有喝下它的觉悟,就一起生存吧

(尽管人类被禁止结束自己的生命,但是,我……)

--

译注:

①:三姐妹的名字分别是吉普赛语的40、3、9。
  上述数字分别是她们额前(胸前)所写希伯来字母代表的数字:长女是mem(=40),次女是gimel(=3),三女是tet(=9),然后再把数字代换成吉普赛语的发音;此外,老预言家的名字是希伯来字母的tsadi(=90)。
②:这段合唱是西班牙语的。
③:指亚当和夏娃。参见《创世记》2:7以下。
④:指该隐和亚伯。参见《创世记》4:2以下。
⑤:Layla是阿拉伯语的“夜晚”。又,此段英文中插入的Layla的台词是阿拉伯语,Shaytān的台词则完全不明。
⑥:Shaytān是伊斯兰教的恶魔,相当于基督教的Satan。
⑦:基督教、伊斯兰教、犹太教全都禁止自杀。

3#
 楼主| 发表于 2008-11-16 12:49:44 | 只看该作者

关于Sound Horizon:

Q1:何谓Sound Horizon?
Sound Horizon是由鬼才作曲家Revo先生、花腔女声优Aramary小姐与神秘藏镜人Jimang先生所组成的幻想乐团。和一般的乐团不同的是,Sound Horizon将原创幻想故事以歌曲加上旁白唱出来,以「故事音楽」当做作品的主要风格,其创作水准已经达到了能编成歌剧的等级,目前已从同人乐团迈向商业化,商业化后的代表专辑为Elysion ~乐园幻想物语组曲~。

Q2:Sound Horizon的专辑有啥特别之处?
Sound Horizon的专辑有两个特徵:
1.光明的曲风配上黑暗的歌词
2.专辑内建无限音乐回圈
有兴趣的人可以试试把Elysion ~乐园幻想物语组曲~的奇数歌曲+第44隐藏音轨循环播放,你将会发现「怎么好像没有拨完的一天?」,这正是Sound Horizon的精心设计,让人完全感受不到专辑已经拨完的萌之迷魂曲,不过这种设计并不是一开始就有,而是从Chronicle 2nd才开始采用的专辑风格。

Q3:Sound Horizon这个团名的由来与涵义?
Sound Horizon的作曲家Revo先生小时后相信在地平线的另一端一定有个与这里截然不同的世界,时常幻想著地平线另一端世界是个什么样的地方?和平且欢乐吗?亦或是一个悲惨的地狱?(依Sound Horizon的曲风来看应该是后者),这就是团名Sound Horizon(音律地平线)的由来,一个叙述地平线另一端世界的幻想乐团,对於Sound Horizon世界观叙述最清楚的专辑为Pico Magic Reloaded。


从『Elysion ~楽园幻想物语组曲~』起,追逐着SH的音乐,算起来,时间其实很短,但却深深地喜欢上了他们的作品,光明系的曲风与黑暗系的歌词,如同歌剧般的叙事风格,使其作品有一种非常耐听的感觉。
虽然主唱Aramary离开Sound Horizon是一件非常遗憾的事,但后续作品『Roman』同样也是值得一荐的优秀作品。
4#
发表于 2008-11-16 13:07:37 | 只看该作者
:tkek015:  看见一堆日文...我想歪了
面壁去了!
5#
 楼主| 发表于 2008-11-16 13:27:52 | 只看该作者

回复 4# .`┌.℡忞!`. 的帖子

这也能想歪。。。。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册发帖

本版积分规则

未经书面授权 不得复制或建立镜像,舟山东路论坛所有内容,发表者自行负担版权责任,
版权纠纷请版权所有者寻找发行者自行解决,舟山东路论坛尽力协助,但不负任何法律责任!
本站原创内容,发表者拥有版权,舟山东路论坛拥有展示权,转载请注明出处!


关于Y8 | 广告服务 | 法律声明 | 联系我们

在线客服:我是Y8BBS管理员,点此联系我! (Admin) | 我是Y8BBS野叶,点此联系我! (野叶)

小黑屋|手机版|Archiver|Y8论坛-Y8bbs.com ( 浙ICP备09036201号  

GMT+8, 2024-11-27 12:45 , Processed in 0.085772 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表